close

 

 2017.07.11

在換電車的時候

用小跑步的方式跑到月台

在搭上自己預計要搭的前一班時

就會很想對可以搜尋電車轉乘的APP
擺出跩臉

你看,就算52分到我也可以做到54分發車ㄉ。安捏

 

 

~告謀療。

 

 

 

2017.07.15

 

 

 

因為在便利商店買到700元以上

 

所以就可以抽一次籤

用對這沒甚麼太大興趣的心情去抽

結果是活動應募券

 

 

我就這樣收在皮包裡走出便利商店

 

又沒興趣,中水之類的也好金母剛灣*(很不甘願的台語)

 

 

2017.07.21

 

要是來買洗髮精的補充包

那天潤髮乳就沒了

要是來買潤髮乳的補充包

那天洗面乳就會沒了,這三角循環洗底安怎啦

 

 

買洗髮精的時候確認一下啊

 

反正你一定這樣吐槽我齁

 

 

雖然你說得對啦

 

 

 

2017.07.29

 

要補妝的時候我很常會用棉花棒補

我都放在櫃子的上方啦

 

 

啊從結論來說,

 

我要拿棉花棒的盒子結果手滑

全部都灑出來了啦

 

 

到這邊應該就是跟大家想的一樣吧

 

就是!

我花了五分鐘撿喔。

整齊地放回盒子裡花了三分鐘。

對,早晨珍貴的八分鐘被我浪費掉了~

2017.08.02

在陰暗的道路上單手拖著行李箱

出現了黑色的物體在眼前飛來去去((大概是蝴蝶

我又閃又用手去揮走它

但是在陰暗的道路又是黑色物體

所以我想在遠處的人是看不到那個黑色物體

我這麼一想……

單手拖著行李箱

一直邊對空氣出拳邊走路

有夠怪咖的。

 

 

2017.08.04

 

雖然電車還有很多空位,

但是我坐來的時候站在門邊啦

站過了三站後至今沒有坐下的勇氣捏

結果就這樣站過了八站啦~

為什麼剛剛在車上不坐下勒?

就這樣站過八站好後悔

 

 

2017.08.08

 

當充滿自信的要走過剪票口的時候

因為餘額不足被擋下來。

這件事本身就很拍謝了

要是這個是在跟人家說掰掰後馬上就發生的事情

而且跟你掰掰的人也看到了就有夠尷尬的齁

雖然我啊哈哈地笑著走去售票口,但是因為還在售票口排隊

所以真的是有夠尷尬的。

 

 

快點讓我進剪票口……!

 

2017.08.12

 

 

現在,我用聽的將沒有發行CD的歌手的歌詞寫下來

 

只有一行我完全聽不出來

確實應該是唱「to u i no

狀況鬧是to u i no喜蝦毀啦

等位?頭位?糖衣?完全聽不出來(三個詞的日文發音一樣)

要是這裡聽出來就擠霸昏的說~

 

 

2017.08.13

 

我正在便利商店找一元的商品。

為什麼呢?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

因為結帳金額是776元。

 

丟洗安捏娘。

 

 

2017.08.19

 

看著有點反常的天氣想說好像烏雲有點多捏~

就想說帶把傘吧~

我要一生的時間來讚美把折疊散放進包包的自己

 

 

因為我離開店家的時候,就覺得我真的是做得太好了。

 

 

 

穿過那些看著傾盆大雨而啞口無言的人們之間

 

啪地打開摺疊傘走進雨中的我,

可以說是我人生最聰明的一次了。

 

 

2017.08.24

 

買太多土產了

這個月的錢幾乎都花在買土產上

而且買太多土產

紙袋增加超多

而且買太多土產

無法掌握所有的有效期限

 

 

算了,全部放冷凍啦。

 

 

 

2017.09.14

 

久違的想說打開錄好的連續劇,

結果發現幾乎所有的連續劇(10部以上)總之都被錄下來+

全部都錄到89集了=

8x10,ㄟ?!變成超可怕的數量((

這樣九月應該也是在家窩好窩滿。

 

 

2017.09.16

 

好不想承認

已經到了九月半了

毫不留情地變秋天了嗎((誰理你啊

 

 


undefined

 

以上 

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 一介肥宅 的頭像
    一介肥宅

    気まぐれ翻訳~唯一支持教育部國語辭典繁體字「櫸」

    一介肥宅 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()