close
知らんけど是關西人常用的口頭禪
好像是......尾巴就會加上知らんけど
不是這樣嗎?然後尾巴加上知らんけど
就是一個口頭禪所以我這菜鳥真的不知道該怎麼翻才好QAQ
翻不好請不要鞭我QAQ
ギンギン也是個不知道怎麼翻比較妥當的詞
ギンギン=あることに熱中して気分が高揚しているさま(熱衷於某件事情,情緒高漲的樣子)
偏偏這兩個詞是這次的重點T_T
還有我排版排到後面都亂掉了XD
7/4更新
在噗浪裡噗友們提供情報,ギンギン其實是個黃色梗XD
男生下面很嗨的意思XDDDDDDDD((只能意會不能言語
今天我也在迷路推們的755裡問這件事情
後面關於黃色梗回得非常曖昧w
啾~竟是不是黃色梗就憑大家想像囉wwwwwwww
對啊~一點都不會喔~
你看看這挖鹿姬wwwwwww
跪求康康不要唬爛,寫一首歌給山崎鍋(?)好嗎XDDDDDDDDD
是說迷路又在說阿彩變態了XDDDDDD
房門後又發生甚麼事了嗎
謝謝現總的照片XDDDD
阿彩臉超經典RRRRR
是說看到阿彩這樣送果汁來慰勞大家的人不會很傷心嗎XDDDDDDDDDDDDDDDD
迷路好可愛w
以上~
文章標籤
全站熱搜