◯「渡辺美優紀ってどんなヒト?」渡邊美優紀是怎麼樣的人?
前回に引き続き、第2回も渡辺美優紀のパーソナルに迫る。
繼上次的對談,第二回也逼近渡邊美優紀的個性
◆【渡辺美優紀×一輝くん 対談(第2回)】
― 美優紀ちゃんはさ、将来は女優さんになるの?
美優紀醬將來要當演員嗎?
渡辺:うーん。将来は子育てがしたいです。
嗯~將來想要養育小孩。
― 羨ましいねー…ボク達が絶対できないことだから。
子育てはお仕事を辞めて?
好羨慕喔,因為我們是絕對無法做到的。
要養小孩的話所以會辭掉工作嗎?
渡辺:それは考えてないんですけど、
今アイドルとしてステージに立たせてもらったり、
色んなお仕事をさせてもらっていて、
お芝居とかバラエティ番組とか、どれも凄く楽しいんです…
でも一番したいのが子育て。
子供が好きで、握手会に小さい子や赤ちゃんが来てくれると、
本当に嬉しくなっちゃいます。
我還沒考慮到這件事,因為現在當偶像站在舞台前,
從事很多不一樣的工作,像是演戲或是綜藝節目之類的,
不管哪種都很開心。不過最想要的還是養育小孩。
因為我很喜歡小孩,假如握手會有小孩子或是嬰兒來,
就會變得很開心。
― じゃあ子育てと仕事を両立させていくとして、
仕事面でしたいことは?
那如果可以養育小孩兼顧工作的話,你想做甚麼樣的工作?
渡辺:松田聖子さんのようになりたいです。
想要成為像松田聖子桑一樣。
― 一生アイドルってこと?
一輩子都是偶像?
渡辺:はい。憧れます。
對,我很嚮往。
― 憧れてるんだったら、それをやればいいじゃない。
如果很嚮往的話,就像她那樣就行了呀。
渡辺:アイドルという面以外の松田聖子さんを調べていた時、
すごく興味深かったんです。
色々あったと思うんですけど、
毎日がすごく楽しそうで、
女性として素敵だなぁって憧れています。
私とイメージが一緒というか、
ちょっと似ているかなって思ったりもして(笑)。
我對調查偶像以外面貌的松田聖子桑非常的有興趣。
雖然她有她的難處但每天看起來都很開心的樣子,
是個非常棒的女性,很崇拜她。
我覺得我跟松田桑也有相似之處。(笑)
― でもさ、真似は出来ないじゃない。
不過啊,也模仿不出來對吧。
渡辺:だから私が大人になって、
何年後かに憧れてもらえる存在にならなきゃダメだと思うんです。
自分らしく素敵な女性になりたいです。
所以啊我覺得我必須成為在數年後會被崇拜的大人。
想要成為保有自己的優秀女性。
渡辺美優紀
― そうだね。じゃあさ、今の一番の強みって何?
是啊。那你覺得你現在優點是什麼?
渡辺:ギャップ…愛嬌かな?
反差萌……女人味吧?
― ギャップはないって感じるかも。
テレビで見ていた印象と、
会った印象は結構一緒だった。
我倒覺得沒什麼反差。
在電視上看到的樣子跟見到的樣子滿一致的。
渡辺:それよく言われるんです!
很常這樣被說耶!
― ギャップないじゃん(笑)。
自分の中ではどこがギャップだと思うの?
這不就沒反差嗎(笑)那你覺得你哪裡有反差?
渡辺:お互いを知って深い関係になってくると、
かなりクールになるんです。プライベートでは、
ひとり焼肉へよく行きますし、
結構ひとりが好きなんです。
假如變成比較深層的關係的話,我會變得滿冷淡的。
在私下的時候,我常一個人去吃燒肉,滿喜歡獨自一個人的。
― それはギャップかも。ひとりじゃ何もできないイメージがあった。
這算是反差。
對你有那種只要自己一個人就什麼都做不到的印象。
渡辺:ひとりで何でもできます。
夜ご飯は友達やスタッフさんと行くのが楽しいんですけど、
ご飯以外のお買い物や映画とかは1人で行きたいんです。
我一個人可以做很多事。
雖然跟朋友或是工作人員一起去吃晚飯很開心,
除了吃飯之外買東西或是看電影我都想一個人去。
― そうなのね。「ひとりで行けるんだ」って思った。
是喔。覺得一個人就可以了啊。
渡辺:一人っ子っていうのもあるかもしれないです。
小さい時からひとりでやってきたので…。
知らないこと、したこともまだまだありますけど。
說不定跟我是獨生女也有關係。
因為我從小就都一個人做。
未知的事情、做過的事情還有很多。
― じゃあさ、自分の弱みはあったりする?
那麼,有什麼是自己的弱點嗎?
渡辺:うーん…普段、弱みって伝えようとしないじゃないですか。
なんだろう。やっぱりただただ可愛いアイドルと言うか、
「ありがち」になっていることだと思います。
あとはちょっとニコニコし過ぎかなぁとも思います。
嗯……我平常都不會示弱,有甚麼呢?
果然還是只會被說是可愛的偶像,
我覺得這變成家常便飯了。
還有就是有點燦笑過頭了。
― それはわかるかも。
這個我懂。
渡辺:それが自分にとっていいことじゃない気がしてきました。
我覺得這對我本身來說不是件好事。
― でもニコニコしてみんなに笑顔を振りまく職業が「アイドル」じゃない?
アイドルになってよかった?
不過這種賣笑的工作就是偶像啊不是嗎?
有覺得當偶像真的不錯嗎?
渡辺:よかったです。
アイドルとしてステージに立つことが本当に好きなので、
私にはアイドルが向いていると思います。
很好。
因為我很喜歡當偶像站在舞台上這件事,
我覺得自己很適合。
― 悪かったとは言えないよね。
不好說不出口對吧。
渡辺:まだわからない。
でも、今年の総選挙で12位になって、
選抜にも入れて、1回落ちたからこそ、
人の有り難みや温かさを深く実感したんですね。
「まだまだこんなにも私を応援してくれる人がいるんだ」っていう幸せを感じることができ、
改めてアイドルになって良かったと思っています。
還不知道,不過今年總選舉拿到第12名,也進了選拔,
正因為掉過一次選拔,更能體會到對人們的感謝及人們的溫暖呢,
感受到他們對於這樣的我是這麼支持,更加覺得能當偶像真是太好了。
― 卒業とかも考えてる?
也有考慮過畢業嗎?
渡辺:卒業について考えたりします。
けど具体的には考えてなくて、
計画的にするかなど、
時期については何も決めていないです。
ただ今21歳で、ずっとアイドルができるとも思っていないし、
人生のなかでアイドルがゴールだとも思っていません。
いつかはみんな卒業するので、
タイミングかなとは思っています。
有考慮過關於畢業的事。不過沒有考慮過的具體內容,
像是要怎麼計畫、時機之類的什麼都沒決定過。
只是現在21歲,從來不覺得可以一直當偶像、
也不覺得偶像是人生的終點。
因為總有一天大家都會畢業,所以時機點有在考慮。
― そうなのね。21歳、これからだもんね。
アイドル「みるきー」として、
ひとりの女性「渡辺美優紀」として、
これからどういう風になっていきたい?
也是啦。21歲,才要從現在開始呢。
做為偶像「迷路姬」、獨當一面的女性「渡邊美優紀」,
對於今後想要以什麼樣子走下去?
渡辺:でも私はやっぱりアイドルなので、
前代未聞のアイドルになりたいです。
アイドルなのにこんなこともありなんやみたいな。
ステージではキラキラ輝くアイドルだけど、
オフの時も見せられる、さらけ出せる女性になりたい。
二面性のあるアイドルかなぁ。
皆さんから応援してもらえるかはわからないですけど、
ちょっとずつ普段の自分も出していけたらなって思っています。
不過因為我果然還是偶像,
所以想要成為前所未有的偶像。
明明是偶像但這種事也可以做之類的。
想成為在OFF的時候能展現出女性的一面。
有兩種面貌的偶像。
不知道會不會得到眾人的支持,
但我想要稍稍顯現出平常自己的樣子。
― どうやって出していくの?
要怎麼展現呢?
渡辺: TwitterやInstagramでは、
アイドルじゃない私を見せられるように。
素の私、クールな私もいるんだよっていうのを、
見せていきたいですね。
在推特或是IG可以看見不是偶像的我。
想要讓大家看看平常、酷酷的我呢。
― 受け入れられない人も出てくると思うけど、
貫くことが大事だと思う。
自分がブレなければついてきてくれる人はいるけど、
自分がブレた瞬間に全部剥がれていく。
だからそこは大事にしてほしい。
我想也有不能接受你這樣的人會出現,
但我覺得貫徹始終是最重要的。
只要不要動搖的話就會有人會接受你,
當你走偏的瞬間,大家就會一哄而散。
所以希望你可以慎重一點。
渡辺:どう見られているかを恐れて普通にやっていたら、
やっぱり普通にしかならないので、
もっと面白みのある人になりたいです。
因為害怕在世人眼中怎麼看待而做事平庸的話果然只會變得普通,
所以我想要成為更有趣的人。
― もっと深く言うと?
再講白一點?
渡辺:NGな質問はなしってアイドルになる!
想要成為什麼都OK的偶像!
― おぉ~!それは新しいかもしれない。
喔~這個說不定前所未有。
渡辺:アイドルって結構守られているじゃないですか。
だけど、なんでもありのアイドルを目指したい。
現在的偶像不是都很ㄍ一ㄥ嗎?
可是,我想要成為什麼都OK的偶像。
― 包隠さずにね…できるのそれ?
沒有秘密的,這做得到嗎?
渡辺:どうなんですかね?(笑)
不知道會如何呢?(笑)
…<Vol.3へ>
◆よりみちみるきー 小徑的迷路姬
本編から寄り道して、オトナへ向かう“渡辺美優紀”の一面を紹介するコーナー。
今回は撮影を担当したカメラマンに感想を聞いてみると…。
「ちゃぷちゃぷと可愛らしいイメージがずっとあったのですが、
『大人っぽい表情』をお願いした時の色気に驚きました。
レンズを見つめるとろけるような瞳は、すっかりオトナの女でした」
從本篇順便經過,
這是介紹朝向大人之路邁進的渡邊美優紀的單元。
這次是問拍迷路姬的攝影師感想,
「雖然一直有掐噗掐噗的可愛印象,
但這次拜託她擺出成熟的表情時被她風情萬種的表情給驚豔到了。
那雙像是要把鏡頭給溶化般的眼睛,完全是成熟的女性。」
總覺得迷路才不會像AKB調べ講的那樣20年後還在演藝圈呢
不知道我可以飯迷路幾年QAQ
是說我覺得一輝君講的只要你不走偏一定會有人跟隨著你
我想迷路一定可以的XDDDDDDDDD
希望我可以看你久一點QAQ
去演戲啦~~~~~
以上