シャラランシャララン

夜の霧にぼやけていく 金網越しの外国船 車止めた大桟橋 ロマンティック過ぎ
夜晚的霧讓鐵網外的商船及停車的棧橋變得模糊 浪漫過頭

そんな目で見ないで (じっと) あなた恨みたくないから… (さよなら) 真剣に愛する人が
できただけのことでしょう
不要用那種眼神看著(注視著)因為我不想要恨你(再見只是找到想要認真愛的人罷了對吧

パナマ運河渡るように ここじゃないどこかへ行きたいわ 現実から逃げて すべて忘れるまで
像越過巴拿馬運河一樣 不是這裡想去別的地方 從現實逃離忘掉全部

太平洋と大西洋 運命は離れてても 繋がっているのは Memory 愛しさ 募って ひとつの海になる
太平洋與大西洋 即使是分離的命運 連繫著之間的是Memory 匯集所有的愛意變成一個海洋

恋はいつも夢の中 知らないうち目が覚めて 気がついたら別れなんて 儚いね
愛情總是夢 在不知不覺中醒過來 察覺時便是分離 真是虛無啊

もう一度 逢いたくて 眺めてる 水平線
想再遇見一次一直在眺望的水平線

助手席から手を伸ばして 鳴らしてみたクラクション ハーバーライト 揺れる水面 (みなも) 動揺してるかも
從副駕駛座伸手試著讓喇叭響起 燈塔倒映在搖晃的水面 上下搖晃

何か言って欲しい (そっと) 静かすぎる瞬間(とき)が怖い (沈黙) 暗闇の向こう側には
どんな朝が待ってるの?
想要你說點甚麼(悄悄的)可怕的寂靜時間(沉默黑暗的另一邊有怎麼樣的早晨等著我

パナマ運河 ふいに思う 地図でしか知らないその場所へ そうどこでもいいの
巴拿馬運河 不經思索 朝著只有地圖上描繪的那個地點 是的 哪裡都可以

今を忘れさせて 遠く遠く 離れないと あなたのこと振り切れない 追いかけてつらくなるから 私とあなたは 二つの海でしょう
讓我忘了現在吧 遠遠的 不離開你的話 就無法把你忘的一乾二淨 繼續追著你只會讓我變得痛苦 你跟我 是兩片不一樣的海洋對吧

愛は時に残酷で 掴んでいたナイフだね 心の奥 傷つけてる 無意識に
愛有時像是握著殘酷的刀 不自覺得讓心受傷

できるなら 出逢う前に 戻りたい すれ違い
如果可以的話 在我們相遇前 就讓我們擦肩而過吧

パナマ運河渡るように ここじゃないどこかへ行きたいわ 現実から逃げて すべて忘れるまで
像越過巴拿馬運河一樣 不是這裡想去別的地方 從現實逃離忘掉全部

太平洋と大西洋 運命は離れてても 繋がっているのは Memory 愛しさ 募って
ひとつの海になる
太平洋與大西洋 即使是分離的命運 連繫著之間的是Memory 匯集所有的愛意變成一個海洋

恋はいつも夢の中 知らないうち目が覚めて 気がついたら別れなんて 儚いね
愛情總是夢 在不知不覺中醒過來 察覺時便是分離 真是虛無啊

もう一度 逢いたくて 眺めてる 水平線
想再遇見一次一直在眺望的水平線

シャラランシャララン


這首歌玲奈開頭超好聽的
是說玲奈那種沙啞的嗓音很好聽



歌詞比雜誌難翻多了XD

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 一介肥宅 的頭像
    一介肥宅

    気まぐれ翻訳~唯一支持教育部國語辭典繁體字「櫸」

    一介肥宅 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()